
Cependant, personne ne
prenait garde à don Luis Perenna. Or, ce monsieur connaissait diverses façons
de se battre. Sans comprendre, Giacomo se retrouva promptement sur le sol,
presque inconscient. Puis, notre aventurier allait faire de même pour Nikita,
mais il n’en eut pas le loisir. A son tour, il se retrouva à terre, tenu
fortement par Franz von Hauerstadt en personne.


- Ne bougez plus,
monsieur d’Arminville, dit le chercheur Germano-américain. Le temps que je vous
ligote…
- Ouille ! Vous avez
une poigne d’acier…
- Vous ne désirez pas que
je vous casse un bras, non ? Alors, obéissez-moi…
- Comment m’avez-vous
reconnu ? Personne ici n’est capable d’un tel prodige…
- Bon sang ne saurait
mentir, sourit Franz…
- Euh… s’étrangla alors
Raoul… Mais que se passe-t-il réellement ici ?
- Un paradoxe temporel…
- Vous seriez…
- Oui, précisément…
Heureusement, mère ne vous a pas identifié… les autres non plus d’ailleurs…
Maintenant, excusez-moi, père, mais je dois vous endormir…
Instantanément, Raoul
sombra dans l’inconscience, assommé par le pincement de son nerf derrière la
nuque. Alors qu’Otto cherchait des yeux Athanocrassos et Johanna, que Stephen
et Nikita menaçaient toujours l’assistance, David était parvenu à reculer. Or,
derrière lui se tenait le régisseur Wilfried. L’homme de confiance était
accompagné de douze serviteurs, tous munis de fusils de chasse.
- Messieurs, s’écria
Piikin avec un certain amusement dans ses yeux, le jeu est terminé.
Halte ! Vous n’avez plus qu’à vous rendre…
- Never ! Hurla crânement O’Gready.

Imprudemment, le colonel tira au milieu du salon. Aussitôt, les convives qui avaient cru que la scène était terminée, reculèrent, y compris les généraux et officiers de la Reichswehr. Quant à la gente féminine, elle se mit à pousser des cris de frayeur, somme toute bien compréhensibles. Certaines de ces dames avaient perdu connaissance dès que le colonel américain avait brandi son arme à feu.
- Devil ! Jeta Stephen. Nous sommes fichus… Que devons-nous
faire ?
- Ceci, s’exclama Franz,
résolu à tenter le tout pour le tout.
Von Hauerstadt tira lui
aussi, blessant deux serviteurs avec une rapidité surprenante. Visiblement, il
maniait les armes à feu avec une maestria consommée. Puis, une autre rafale
suivit qui désarma aussitôt le pseudo Wilfried. L’homme synthétique ne put que
se tenir la main blessée. Nikita, tout en se relevant, imita son ami. Lui aussi
n’eut aucun scrupule à se servir de son revolver. Il fit feu, parvenant à
dégager un passage aux tempsnautes alors que O’Gready tirait à tort et à
travers parmi l’assistance, brisant des vases, des lustres à pampilles, de la
vaisselle et ainsi de suite.
- On part, on se tire,
ordonna Stephen tout en traînant Giacomo, aidé de son grand-père.
- D’accord… mais pas sans
amener avec nous deux otages, dit Franz d’une voix dure. Monsieur van der
Zelden, madame… allez… suivez-moi… sinon, je vous promets qu’il vous en cuira…
votre domesticité ne fait pas le poids face à moi… je connais toutes les
tactiques du close-combat… n’est-ce pas Nikita ?
- Euh oui…Tout un
commando de Soviétiques en a fait l’expérience…
- Il n’est pas question
que je vous obéisse et cède à la menace ! Jeta David avec courage.
- Tant pis pour l’un de
vos serviteurs dans ce cas…
Un autre tir et un
nouveau domestique s’écroula, atteint à la jambe.
- Bon sang ! On se
croirait à la fête foraine, pâlit David.
- Si vous voulez que
Johanna soit sauve, dépêchez-vous, reprit Stephen. Franz ne plaisante pas…
- Franz ? Interrogea
Karl, les sourcils levés. Franz von … Hauerstadt ?
- Oui, siffla Otto. Monsieur,
nous venons tous les six du futur afin de sauvegarder un futur plus lointain
encore.
- Des voyageurs…
temporels ? Comme chez H. G. Wells ?
- Vous avez compris,
père, grommela Franz.
- Des… tempsnautes ?
Ah ! Cela me rappelle… Chez la directrice… Alors, vous êtes mon cousin…
Otto von Möll, comme sur cet écran, murmura Johanna avant de perdre conscience
sous le choc.
- Ma chérie !
s’écria David.
Tout ému, le financier et
marchand d’armes tomba à genoux.
- Prenez pitié,
messieurs… Johanna est de complexion fragile… ce coup-ci va la tuer…
- Nous l’emmenons,
monsieur van der Zelden… allez…
- Vous n’êtes pas qu’un
simple extra, vous, siffla le Hollandais durement.
- Non, en effet. Je suis
le chef ou presque de cette expédition… Hâtez-vous. Dois-je vous
persuader ?
- Non, non, inutile…
- Dans ce cas, prenez
votre chère épouse dans vos bras… vous la porterez…
Baissant la tête, David
s’empressa d’obtempérer à Stephen.
- Vous agissez comme des
gangsters, jeta-t-il avec mépris.

- Non… Comme des hommes
désespérés qui n’ont plus rien à perdre, lui rétorqua Franz.
Ce fut ainsi, alors que
l’assistance terrifiée laissait faire le commando, que les domestiques blessés
ou désarmés se tenaient désormais prudemment en retrait que les six Tempsnautes,
encombrés de deux otages, parvinrent jusqu’au parc de la propriété. C’était
sous l’ombre des arbres pluriséculaires que le translateur avait été dissimulé.
Si Piikin semblait avoir
failli et être hors course, il n’en allait pas de même du passager clandestin
monté à bord du module temporel, l’homme robot Kintu Guptao Yi-Ka. En fait, le
pseudo-régisseur savait la présence de son confrère dans les allées du parc.
Les deux hommes synthétiques pouvaient communiquer par ondes radio
ultra-courtes grâce à un appareillage faisant partie d’eux-mêmes.
Suivant son imagination,
Kintu passa donc à l’action afin d’empêcher l’enlèvement de réussir. Pour ce
faire, il libéra une dizaine de dogues du chenil où ils étaient habituellement
enfermés dans la journée. Or, cette nuit-ci, les chiens étaient restés clos à
l’intérieur afin de ne pas importuner les invités du couple van der Zelden.
Lesdits dogues mesuraient près d’un mètre quatre-vingt au garrot et étaient
tout dévoués à David.

Désormais libres, les
bêtes surgirent dans les allées du parc et coururent en aboyant jusque sous la
frondaison des grands arbres, là où étaient déjà parvenus les tempsnautes. Le
colonel fut le premier à se préoccuper des abois de la meute furieuse.
- Des chiens !
S’écria-t-il. Ils sont sur nos traces. Ils ont l’air nombreux.
- Ma fidèle meute, ricana
David. Messieurs, je ne donne pas cher de votre peau maintenant.
- Taisez-vous et veuillez
monter dans ce véhicule, jeta rudement Franz.
- Quel engin
surprenant ! S’exclama van der Zelden. Il est carrossé d’une manière tout
à fait inhabituelle. S’agit-il d’un aéroplane ?
- Pas que… fit Otto.
- Aïe ! Les chiens
se rapprochent, s’inquiéta Nikita.
- Je vois déjà leurs yeux
de braises rouges, compléta Giacomo qui venait de recouvrer entièrement ses
facultés.
Effectivement, les bêtes
entouraient maintenant les intrus et grondaient, l’écume à la gueule. Les plus
téméraires des chiens s’avancèrent jusqu’à bondir sur William, le plus proche
des kidnappeurs. Le militaire eut le réflexe de faire feu sur les animaux
enragés et parvint à en descendre trois. Cependant, Franz, bien qu’encombré par
Johanna, tira lui aussi sans aucun remords. Deux nouveaux dogues se tordirent
de douleur et trépassèrent, leurs yeux se voilant. Les rescapés, affolés,
hésitaient maintenant à se lancer sur les tempsnautes et à délivrer leurs
maîtres.
- Allez, Rogue, Mandrill,
Tarre, et vous, Donna, Cybèle… un peu de cran, les encouragea alors David,
dépité devant le recul de ses chers canidés.

- Je pense que c’est
inutile, jeta Franz avec cruauté. Vos chiens ne sont pas assez stupides pour
vouloir se suicider.
Effectivement, les
survivants, la queue basse, préféraient renifler leurs compagnons morts et
refusaient désormais de se jeter sur leurs assassins. Etait-ce à dire que
monsieur et madame van der Zelden étaient condamnés à gagner un temps futur et
à être exécutés ?
Quelque chose de
prodigieux survint brutalement. Une lumière aveuglante éclaira alors la scène,
révélant ainsi la présence de trente robots tueurs de trois mètres de haut, des
robots reconstructeurs usinés au XXIIIe siècle. Reconfigurés, ils menaçaient
nos amis et étaient commandés non par Kintu mais bel et bien par Johann.
Surprenant retournement,
n’est-ce pas ? L’Ennemi apostropha nos tempsnautes sur le ton
humoristique.
- Stephen, ne te montre
pas aussi idiot que tu en as l’air. Tu baves de surprise… mais depuis le temps,
tu devrais mieux me connaître. J’ai plus d’un tour dans mon sac, mon vieux… un
geste de ta part, un frémissement de paupière de tes amis, et tu meurs… je
t’efface de la réalité.
- Johann, crois-tu que je
vais me rendre ?
- Je ne t’en demande pas
autant… délivre David et Johanna et je te laisse libre de poursuivre ton combat
ailleurs… combat que tu perdras, si tu veux le savoir.
- Vous rendre ma cousine
et son mari ? Jamais ! S’écria avec force Otto.
- Oh ! Oh ! De
la rébellion, l’ancêtre ? Tu as tort. Retourne à ton époque… tu perds ton
temps, si tu veux le savoir. Ta destinée m’est déjà connue. Elle est inscrite
en lettres sombres sur les tablettes de l’histoire…
Franz, Nikita et William,
comme s’ils s’étaient concertés, tirèrent ensemble sur Johann. En fait, leurs
balles ricochèrent sur un mur invisible, un champ de force et allèrent,
heureusement pour eux, se perdre quelque part sous les arbres.
- Décidément, vous n’êtes
pas de taille, se moqua Johann.
- Un champ de contention,
dit le duc von Hauerstadt. J’aurais dû y penser… mais… Vous n’êtes pas
réellement ici, n’est-ce pas ?
-Effectivement, mon cher…
Je suis bien dans le futur. Ceci n’est qu’une projection…Vous êtes plus futé
que vos amis, Franz. Bravo !
Un claquement de doigts
et, aussitôt, secoués par une décharge électrique, les Tempsnautes
s’évanouirent et tombèrent dans l’herbe humide de la rosée du sous-bois.
Cependant, David et Johanna avaient subi le même sort. Ils n’eurent donc pas
conscience que tout se terminait bien pour eux.
Tandis que les robots
reprogrammés et l’hologramme de Johann van der Zelden s’estompaient, le
translateur, lui, restait paisiblement posé sur le sol. Toutefois, le premier à
sortir de son sommeil fut Franz. Vite, il comprit que tout était fini et que le
couple van der Zelden avait échappé à ses kidnappeurs. Secouant Stephen, il le
réveilla.
- Beuh… je suis malade…
- Un peu de cran, il nous
faut partir au plus vite.
- Que s’est-il
passé ?
- Une intervention subite
de Johann. Donnez-moi un coup de main.
Les deux hommes
traînèrent leurs compagnons jusque dans le module temporel. Puis, cette tâche
achevée, le petit-fils d’Otto se mit aux commandes et lança la procédure de
mise sous tension du translateur.
- C’est bizarre que
Johann nous épargne ainsi, souffla Stephen en actionnant quelques manettes.
- L’Ennemi est bien plus
puissant et rusé que nous, soupira Franz.
- Mais pourquoi
grand-père et nos autres compagnons ne reprennent-ils pas conscience ?
- Je pense qu’ils ont été
plus secoués que nous deux. Nous sommes les plus jeunes et les plus en forme…
- Ah ? D’accord… que
va-t-il arriver maintenant ?
- Je n’en sais rien… à
moins que tout reparte en arrière…
- C’est-à-dire ?
- Tout ce qui s’est produit
ici, cette nuit va… s’effacer… le Temps ne supporte pas de tels accrocs…
- Mais nous ?
Conserverons-nous en mémoire ce qui s’est produit dans le parc de la propriété
des von Möll ?
- Nous oui, puisque,
désormais, nous sommes à l’abri à l’intérieur de notre translateur… il fait
office de bulle de protection…
- En tout cas, il
fonctionne, c’est déjà ça.
Alors que l’engin
fabuleux s’élevait dans le ciel gris de l’aube, et qu’il se positionnait sur
une trajectoire devant le reconduire en 1960, tous les témoins résidant à
Ravensburg se figèrent soudainement. Oh ! le phénomène ne dura pas plus
d’un dixième de seconde… ensuite, tel un film se rembobinant, tout repartit en
arrière… à l’accéléré.
Il était un peu plus de
sept heures du soir en ce 5 juin 1925 et les invités de monsieur et madame van
der Zelden commençaient à arriver. Ce prodige de la remise en place de la
chronoligne était dû à l’intervention non de Johann mais du Commandeur Suprême
du Temps.


Cependant, à l’intérieur
du module, tous les tempsnautes avaient recouvré leurs sens. Le translateur
voyageait désormais au-dessus de l’Océan Atlantique, à petite vitesse, à l’aube
du 6 juin 1960. Mais l’atmosphère n’était pas à la détente ni même à la
passivité engendrée par la défaite. En effet, le duc von Hauerstadt et William
O’Gready s’affrontaient verbalement.
- Je savais que nous
échouerions, disait Franz d’un ton sans appel. Pour moi, c’était plus qu’une
évidence…
- Pourquoi ? Demanda
Giacomo.
- La présence de Stephen
parmi nous, proposa Nikita.
- Exactement, répondit le
chercheur Germano-américain. Stephen, ici présent à nos côtés, est originaire
de 1995.
- Je ne comprends pas,
hasarda William.
- Oh ! Vous, vous ne
comprenez pas grand-chose en vérité ! Vous êtes un imbécile… et moi aussi…
avoir accepté de tremper dans cette stupide affaire… jamais je ne me le
pardonnerai.
- Euh… Franz, espèce de
blanc-bec, je ne vous autorise pas à me traiter d’imbécile…
- William, pour une fois
dans votre vie, faites preuve de lucidité… où avez-vous donc pêché vos
galons ? A Luna Park ?
Ah ! si on devait récompenser le roi des idiots, vous seriez général
depuis longtemps !
Alors, cravaché par
l’insulte, Bill, rouge comme un homard trop cuit, saisit son interlocuteur par
la cravate et se mit à lui cracher dessus, ses postillons venant s’écraser sur
le visage de Franz. La dispute menaçait de mal finir.
- Espèce de parasite de
la haute ! Je ne te permets pas de m’insulter, de dire qu’il n’y a pas
plus con que moi ! Tu vas recevoir mon poing sur ton visage d’Apollon,
sale boche ! Après, on verra si tu fais autant le fier avec tes dents
cassées et ta figure à recoudre…
- Ah ? Vous voulez
me cogner ? Très bien… allez-y donc… Vous ne savez faire que ça, de toute
manière… Vous y prenez du plaisir, je le sais… Stupide galonné…
- Ah ! Il suffit,
vous deux, cria Otto.
Aidé par Nikita et
Giacomo, von Möll sépara les deux antagonistes.
- J’exige des excuses,
s’entêta O’Gready.


- Je vous ai demandé
d’arrêter vos gamineries, reprit l’ex-baron sur un ton déterminé.
- Oui, vous mettez
l’appareil en danger, avec tous ces soubresauts, constata Stephen de son poste
de pilotage.
Mais voilà… des excuses
de la part de Franz von Hauerstadt ? Cela lui était presque… impossible…
un instant, le chercheur baissa les yeux et regarda l’incroyable enchevêtrement
de fils, de câbles et d’appareillages… apparemment, il y cherchait quelque
chose qui le poursuivait depuis longtemps déjà… son orgueil était son seul
défaut rédhibitoire… qui avait failli l’entraîner au fin fond d’un sombre enfer…
après quelques longues secondes d’introspection, le duc redressa la tête, eut
un triste sourire tout en se dégageant des bras de Nikita et murmura à
l’adresse de William, qui n’en crut pas ses oreilles :
- William, colonel,
veuillez me pardonner… Excusez ma colère… elle m’a fait prononcer de stupides
paroles que je regrette sincèrement… vous le savez depuis le temps que nous
nous connaissons, je suis soupe au lait… je retire tout ce que j’ai dit.
Barrons d’un trait notre dispute…
- C’est bien vrai ?
Vous me faites des excuses ? S’exclama O’Gready, démonté. Je ne suis plus
ce stupide galonné de tantôt ?
- Non, bien au contraire…
J’envie votre courage, William. Je l’ai toujours envié…
Lentement, Franz tendit
la main en direction du colonel et s’en empara, la lui serrant en signe de
réconciliation. Otto, rassuré, poussa un soupir tandis que Stephen peinait à
croire ce qu’il voyait.
Puis, les deux hommes
réconciliés regagnèrent leur siège respectif. Otto, assis aux côtés de son ami
Franz, l’entendit murmurer distinctement en français :
« Il n’empêche… Bill
est encore plus sot que le Führer… Pourquoi m’être embarqué à ses côtés ?
Désormais, c’est fini, on ne m’y reprendra plus. La comédie est terminée… je
tire un trait sur tout cela. Que diable ! J’ai une famille qu’il me faut
protéger… ».
*****
Un soir du mois d’août de
cette même année 1925, la nature déchaînait sa colère et l’orage tonnait
au-dessus de la grande propriété des von Hauerstadt. Plusieurs fois, la foudre
tomba, embrasant des chênes et des hêtres plusieurs fois centenaires. Le
château se retrouva privé d’électricité alors que la tempête empirait.


Mais cette rage des cieux
n’effrayait pas Franz, le fils aîné du duc von Hauerstadt, qui, alors âgé de
sept ans, mettant à profit l’obscurité zébrée d’éclairs, s’était esquivé dans
le parc. Riant devant ce spectacle fabuleux, l’enfant courait sous l’orage et
la pluie qui crépitait en rafales sur le sable détrempé des allées. Emerveillé,
il s’extasiait devant les nuées en train de fuir à l’horizon. Son front et ses
cheveux blonds dégoulinaient d’une eau tiède mais le jeune garçon s’en moquait.
Au contraire, il s’amusait grandement.
Pour Franz, enfant
rêveur, imaginatif et passionné, ces nuages qui s’éloignaient à grande vitesse
étaient des cavaliers noirs, des chevaliers teutoniques ou encore des
Walkyries, ou bien, mais cela ne le terrifiait pas, des sorcières accourant
pour le sabbat.


Mais voici qu’une voix
féminine appelait, parvenant à percer le bruit du tonnerre. Stéphanie, la
gouvernante française, s’apercevant de la disparition du garçonnet, était allée
le chercher à l’extérieur. La jeune femme avait revêtu une cape et un grand
chapeau mais cela ne suffisait pas à la protéger de la pluie. Toutefois, malgré
les rafales furieuses du vent, l’orage qui, enfin, s’éloignait, la domestique
parvint à retrouver Franz. Fâchée, elle le prit sous son bras, l’admonestant
alors qu’il gigotait, le ramenant de force au château.
Puis, gagnant la chambre
dans laquelle le jeune comte dormait, là, elle le déshabilla promptement tout
en le sermonnant vertement, l’installa près d’une bonne flambée, le sécha avec
vigueur et le fessa à l’aide d’un solide martinet.
- Stéphanie, tu es bien
dure avec moi, jeta Franz, se gardant bien de laisser paraître sa douleur et
retenant ses larmes.
- Non, monsieur le comte.
Je ne fais que ce qui est juste, lui répondit-elle en français. Vous avez
désobéi aux ordres. Maintenant que vous êtes sec, allez, je vous mets au lit.
- Mais… je n’ai pas
soupé.
- Tant pis pour vous.
Demain matin, vous vous rattraperez.
- Je vais me plaindre à
mère…
- Madame la duchesse
m’approuvera, monsieur. Un peu de sévérité ne peut pas vous faire de mal. Il
faut vous forger le caractère, monsieur le comte.
- Je déteste quand tu
m’appelles par mon titre.
- Vous avez mérité cette
froideur de ma part. Assez trainaillé. Ouste !
Pour le jeune Franz, il
résulterait de cette mésaventure, somme toute assez ordinaire, un gros rhume.
*****